レモン

アンナチュラルとMIU404のシナリオブックが欲しいけどどこにも売ってない。

 

When life throws you lemons, make lemonades

直訳するとレモンからレモネードを作る。ことわざとしては、レモン(苦難や逆境)をもらったらレモネード(好機、ポジティブ)を作りなさいということらしい。レモンには英語のスラングで欠落品や欠陥という意味がある。災い転じて福となるみたいな意味だな。

スペインの、あなたは私のオレンジの片割れ(tu eres mi media naranja)という言葉を米津玄師のlemonを聴くたびに思い出す。どうしてオレンジじゃないのかを考えるたびにレモンって欠陥って意味も思い出す。片割れを失った自分は欠陥品ってことなのかなと考えると胸が苦しみ出して考えるのをやめる。

いまだにアンナチュラルとMIU404とラストマイルに囚われている。

10月からまた新たにドラマやるっていうのに、けどそれが始まったら今度はそっちに囚われるんだろうな。